ひとりひとりに合わせたレッスンを!
それが私たちVAMOS講師のモットーです!

VAMOSでは、ネイティブ講師による会話中心のレッスンと
日本人講師による文法中心のレッスンを並行して導入しております!
詳しくははこちら

ここが魅力!
VAMOSのネイティブ講師は全員、日本語が分かる!

VAMOSのネイティブ講師は全員が日本語の学習経験者です!

ネイティブ講師のレッスンでは、スペイン語会話に慣れることを目的としているため基本的に全てスペイン語でレッスンを行いますが、もちろん困った時は日本語でヘルプしてくれますので安心です!

VAMOSの講師は、日本文化や日本語が大好きで、外国語としての日本語を長期に渡り学んでいますので自分の言葉と全く違う「外国語」を学ぶことの大変さやコツ、学習者の気持ちを深く理解しています。

講師一同、スペイン語と自国の文化を、大好きな日本の方々に紹介できることをとても楽しみにしています!

はじめてのスペイン語もOK!
VAMOSの日本人講師はスペイン語ネイティブレベルの日本人!

日本人講師はスペイン語に精通し、ネイティブレベルの高いスペイン語力を持つ講師ばかり!

日本人講師は、文法中心のレッスンを日本語で行います。
英語と異なり、複雑と言われるスペイン語文法は、基礎がない状態でネイティブと会話練習を続けても、それを本当に身につけていくのは残念ながら大人の日本人には困難です。

VAMOSではそんな一般に難しいと言われるスペイン語文法を確実に身につけていく為、日本人講師が丁寧に日本語で文法の説明をし、生徒様も理解できるまで日本語で質問をし定着させることができます。

また、VAMOSの日本人講師の共通した条件は、大学などの高等期間でスペイン語を専攻し、スペインもしくはスペイン語圏での長期の居住経験があり、高いスペイン語力を有することです。

日本人だから教えることができる発音のコツや、効果的な学習方法、またスペインのスペイン語と中南米のスペイン語の違い等、スペイン語に関する様々な知識をレクチャーできます。

文法知識のない方や自信のない方は、日本人講師のレッスンで文法を身につけ、スペイン人講師のレッスンで会話スキルを磨いていきましょう!

VAMOSの安心サポート!
ひとりひとりに合わせたレッスンを提供する為のコンシェルジュの導入!

「コンシェルジュ」とよばれるサポート専任スタッフがみなさまの相談や質問に答え、学習をサポートします。

安さが売りの自動化されたオンラインサービスが主流になりつつある中、私たちは一人一人に合わせたレッスンを提供することにこだわっています。

なぜなら、語学学習とは一人一人レベルや学習目的、またその人に合った学習方法等、全てが異なるからです。
VAMOSでは生徒様ひとりひとりの合わせた学習をデザインしていくために、国際基準に基づいたオリジナルのレベルチェックや詳細なアンケートを行っています。

その情報はコンシェルジュとあなたを受け持つ全ての講師と共有されますので、いつでもあなたに合ったレッスンを提供することができます。

また、自分に合ったコースや講師、学習スケジュール等のご相談は、いつでも受け付けておりますので、コンシェルジュまでご連絡下さい!さらに踏み込んだヒアリングをさせて頂き、ご提案致します!

講師紹介

ネイティブ講師

Miriam(ミリアム)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。大学でスペイン語講師の資格(ELE)を取得し、外国人に対するスペイン語教育に豊富な知識を持った先生です。来日経験もあります。

趣味:読書、音楽鑑賞、特に旅行が大好きです!

¡Hola! Me llamo Miriam. Soy profesora de español para extranjeros y además estudié Japonés en la universidad. Me encanta Japón su cultura y su historia, por eso decidí estudiar japonés y hacerme profesora de español para japoneses. Si te apetece estudiar español y la cultura española seguro que lo pasaremos genial en las clases.
こんにちは!私の名前はミリアムです。私はスペイン語の講師資格を持ち、さらに大学で日本語を学びました。私が日本語を学び、日本人の為のスペイン語の講師になることを決意した理由は、やはり日本と日本の文化、そして日本の歴史が大好きだったからです。
もしあなたがスペイン語を学ぶこととスペインの文化に興味があるのであれば、私と一緒にとても楽しいレッスンができるはずです!

メッセージを見る

Laura(ラウラ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。とても優しい先生で、来日経験もあり日本文化や日本人の性格についても理解のある先生です。英語も流暢です。

趣味:旅行、映画、スポーツ、音楽、グルメ

¡Hola! Me llamo Laura. Nací en Alicante pero ahora vivo en Ibiza, una isla encantadora con unas playas preciosas.
Me gusta mucho viajar y conocer nuevos idiomas, ¡por eso decidí convertirme en profesora!. Cuando estaba en la universidad estudié Japonés porque me parece un país fascinante, ¡vamos a intercambiar culturas! Aprender Español no es difícil, ¡vamos a ganbattear!
こんにちは!私の名前はラウラです。私はスペインのアリカンテで生まれ、現在は美しいビーチで知られるイビサ島に住んでいます。
私は旅をすることと、新しい言語を学ぶことに対して常に興味を持っていました。そういう理由から、スペイン語の教師になりました!
大学では、日本語を勉強しました。なぜなら、日本にとても魅力を感じていたからです!
是非、みなさんとお互いの文化を紹介し合い交流できたらと思っています!スペイン語は難しくないですよ。さぁ 一緒に頑張りましょう!

メッセージを見る

Ada(アダ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。大学で日本語を学んでおり日本語でのサポートもできます。その他、ガリシア語や英語、フランス語も話す語学に堪能な先生です。

趣味:音楽鑑賞、読書

Buenas, Me llamo Ada. Estoy estudiando el grado de ”Estudios de Asia y África” en la rama de japonés en la universidad, por lo que me hace mucha ilusión estar en contacto con vosotros!
Aunque ahora estoy estudiando en Madrid, vivo en la costa, en Galicia, y me gusta mucho el mar, la naturaleza y sobre todo los animales. También me gusta mucho la música y leer (algunos autores japoneses y mangas).
Espero poder ayudaros a aprender español lo mejor posible para que podáis venir algún día y disfrutar los sitios tan bonitos que se esconden por España. Igualmente espero poder ir a Japón en el futuro para aprender más de vosotros!
Un saludo a todos y encantada de conoceros.
こんにちは、私の名前はアダです。現在、私は大学のアジア・アフリカ研究学部の日本語学科で勉強をしていますので、皆さんと交流できることをとても嬉しく思っています!
今は勉学のためマドリッドに住んでいますが、私の地元は海岸沿いのガリシアという街ですので、私は海や自然、そして特に動物が好きです。それから、音楽鑑賞や読書(日本人作家の作品やマンガ)も大好きです。
いつか皆さんがスペインへ来て素敵な穴場スポットまでも満喫できるように、全力で皆さんのスペイン語学習のサポートをしていきたいと思っています。それと同様に私も、皆さんの文化をより深く学ぶために、いつか日本へ行きたいです!
それでは皆さん、どうぞよろしくお願い致します。

メッセージを見る

Paula(パウラ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。大学では日本語学を専攻、日本への留学経験もあり、日本語の流暢な先生です。

趣味:読書、折り紙、映画、音楽

¡Hola a todos! Me llamo Paula y soy gallega. Estuve en una universidad japonesa realizando el 3er año de carrera donde tuve la oportunidad de ser asistente de la profesora de español. Me encantó esa experiencia y me dio la motivación para enfocar mi vida laboral hacia la enseñanza de idiomas. Después de regresar a España, terminé el “Grado de Estudios de Asia y África” en el que me especialicé en Japón y su lengua, y ahora estoy cursando un Máster para ser profesora de lenguas extranjeras. Siempre me han gustado los idiomas y por eso sigo estudiando japonés en nivel avanzado (N2). Cuando estoy en Galicia me gusta mucho caminar, por la montaña o por las zonas costeras y disfrutar del aire puro y la naturaleza. Esta parte de España tiene un paisaje y un clima que me recuerda mucho a Japón, me trae recuerdos de cuando estuve allí y me hace que me entren ganas por volver. Disfruto mucho aprendiendo el japonés pero también la cultura y la gastronomía japonesa. Mi sueño es poder tener un trabajo que me permita estar siempre en contacto con Japón, viajar allí y sobre todo, un trabajo que requiera hablar en japonés. ¡Estoy encantada de conoceros!
皆さん、こんにちは
私はパウラと申しまして、スペインのガリシア出身です。私は、大学3年の時に日本に留学をし、その時にスペイン語講師になるチャンスを得ました。この経験がとても嬉しく、語学教育に携わる仕事をしたいと考えるきっかけとなりました。帰国後、日本文化と日本語を専攻した大学のアジア・アフリカ研究学部を卒業し、現在は外国語教育の教師になるための修士号をとろうとしています。ずっと語学を学ぶことが好きでしたので、現在も日本語の上級レベルでの学習を続けています。(日本語検定は2級)
ガリシアでは山や海岸沿いをウォーキングし、ガリシアの新鮮な空気やその自然を楽しむことが大好きです。スペインの中でもこの地域の景色や気候は、私に日本を思い出させます。日本にいた頃の思い出がよみがえり、日本に帰りたい気持ちになります。私は、日本語だけでなく日本文化やその美食を学ぶことにも親しみを感じています。私の夢は、常に日本と関係のある仕事をし、日本を旅行し、そして何より日本語を話すことが必要とされる仕事をすることです。みなさん、どうぞよろしくお願いいたします!

メッセージを見る

Dante(ダンテ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするメキシコ人の先生です。グアナファト大学の人文学部で日本語を学び、英語も流暢です。

趣味:映画鑑賞(外国映画)、散歩をして新しい場所に行ってみること

¿Qué tal?, Saludos desde México. Me apasionan enseñar y aprender idiomas y culturas diferentes. Mi lengua materna es el español, aprendí inglés siendo niño y me encanta el japonés. ¿Quieres hablar español? ¿Te gustaría pedir un tequila mientras cantas con un mariachi? ¿Conocer América por ti mismo? En “VAMOS” estamos listos y preparados para ayudarte.
みなさん元気ですか?メキシコからこんにちは!私は、異なる言語や文化を教えたり学んだりすることが大好きです。私の母国語はスペイン語ですが、幼少期から英語を学び、今は日本語が大好きです。
スペイン語を話せるようになりたいですか?マリアッチと一緒に歌って、テキーラを注文してみたいと思いませんか?ラテンアメリカを自分自身で体験してみたいですか?
VAMOSでは、そんな皆さんのサポートができるように私たちは準備を整えていますよ。皆さん、どうぞよろしくお願い致します。

メッセージを見る

Nicolás(ニコラス)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするアルゼンチン人の先生です。翻訳家としてのキャリアの他、大手日系企業において通訳として活躍していた経験もあり、とても流暢な日本語を話します。初心者にも安心の先生です。

趣味:ギターを弾くこと、料理(主に日本料理)、旅行

Hola a todos!
Mi nombre es Nicolás, soy argentino y vivo en Buenos Aires. He estudiado japonés por más de 10 años y también puedo hablar inglés de manera fluida.
Uno de mis hobbies es cocinar, especialmente cocina japonesa. También disfruto mucho del cine, de los viajes y de tocar la guitarra. Mi bebida favorita es el “mate” ¿has oído hablar de esa bebida?
Adicionalmente, en la Universidad me especialicé en Comercio Internacional por lo que cuento con experiencia en español para los negocios.
Espero que aprendas mucho conmigo y que tengamos unas clases muy entretenidas! Estoy aquí para ayudarte!
みなさん、こんにちは!
私の名前はニコラスです。私はアルゼンチン人で、ブエノスアイレスに住んでいます。これまで日本語は10年以上学んできました。また、英語も流暢に話すことができます。
私の趣味は、料理をすることですが、その中でも特に日本食を作ることが好きです。それから映画や旅行、ギターを演奏することも好きです。お気に入りの飲み物は「マテ(茶)」です。あなたは、この飲み物について聞いたことがありますか?
さらに、私は大学では国際貿易を専攻していましたので、ビジネスにおけるスペイン語にも精通しています。
是非、私と一緒にたくさん学び、とても楽しいレッスンにしていきましょう!全力であなたのスペイン語学習をお手伝いします!

メッセージを見る

Álvaro(アルバロ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。スペイン文学の博士でもあるÁlvaro先生は、大学でスペイン語講師として活躍していた経験もあり、プロフェッショナルな先生です。 現在は日本在住で、日本語も流暢ですので、初心者の方も安心して受講できます。

趣味:スペイン文学、テレビゲーム、音楽鑑賞、日本文化

¡Hola a todos! 
Me llamo Álvaro y soy doctor en Estudios Filológicos, especializado en Literatura Española. Soy de las Islas Canarias, pero he vivido también durante mucho tiempo en Andalucía. Actualmente vivo en Tokio porque me apasiona Japón, su cultura, su tradición, su modernidad, su música y su idioma.
¿Sabías que “Don Quijote” en España no es una tienda? Es un libro muy famoso.
¿Te gusta la literatura o la cultura española? Yo te puedo ayudar a entender mejor ese mundo.
みなさん、こんにちは!
私の名前はアルバロです。私はスペイン語の先生であり、スペイン文学を専門とする文献学者でもあります。出身はカナリア諸島ですが、長い間アンダルシア地方に住んでいました。そして現在は日本に魅了されて、東京に住んでいます。日本の文化、伝統、近代性、音楽、そして日本語が大好きになったからです。
みなさんは、あの「ドンキホーテ」がスペインではお店の名前ではないことを知っていましたか?実はとても有名な小説の名前なんですよ。
スペイン文学やスペイン文化は好きですか?私はこの分野の専門家ですので、もし興味があれば喜んでこの世界を知るお手伝いをします。
どうぞ、よろしく願いいたします。

メッセージを見る

Jorge(ホルヘ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするメキシコ人の先生です。現在は日本在住、来日前はメキシコの日系企業で日本人向けのスペイン語講師としても活躍していました。非常に日本語が流暢で、全て日本語でのレッスンも可能です。日本語のサポートを希望する初心者の方も安心して受講できます。

趣味:読書

¡Hola! Mi nombre es Jorge, soy Mexicano. Actualmente vivo en Okinawa. 
Para mi los idiomas son un puente que une a las personas, a través de ellos puedes conocer gente, hacer amigos y conocer lugares maravillosos. Emprendamos juntos esta aventura que es el español!
(*以下、ホルヘ先生が自分で書いた日本語です。)
こんにちは!ホルヘと申します。メキシコ出身です。現在、沖縄に住んでいます。私にとって言語というのは人々を繋がるブリッジであり、外国語を通して色んな人と出会ったり、友達が出来たり、素晴らしい場所を見つけたりすることが出来るものだと思います。スペイン語という冒険を一緒に始めましょう!

メッセージを見る

Marco(マルコ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするスペイン人の先生です。明るくフレンドリーな先生で、非常に日本語が流暢です。自然なスペイン語の口語表現を身につけたい方や、スペインの文化を学びたい方にはMarco先生のレッスンがお勧めです。

趣味:Juegos de rol (ロールプレイ)、ギターとウクレレを弾くこと、日本語のスラングを覚えること

¡Hola! Me llamo Marco. Para poder aprender el japonés que realmente se habla en Japón, hice un viaje en bicicleta de Tokio a Okinawa. Gracias a eso, tuve la posibilidad de poder conocer a muchos japoneses y salir en un programa de tv que se llama “¿Qué has venido a hacer a Japón?” unas 7 veces! Para enseñar, lo fundamental para mi, es divertirse. Puedo explicaros el significado de cada palabra y de cada expresión en español en vuestro idioma para que lo entendáis al 100%. Aprenderemos un español tan natural, que os hará hasta parecer nativos!
(以下、マルコ先生が自分で書いた日本語です。↓)
こんにちは!マルコです。本当の日本語を覚えるために東京から沖縄まで自転車で行き、多くの日本人と触れ合いました。『YOUは何しに日本へ』は7回出演してます。スペイン語と日本語のニュアンスの違いが身についてきたので、ネイティブに近い自然なスペイン語を楽しく教えていきたいです!

メッセージを見る

Esbeidy(エスベイディ)先生

「一般コース ~会話~」(A1~C2)
「DELE試験対策コース」(A1~C2)
「旅行会話コース」(A1~A2)
「ビジネスコース」(B2~)
「オーダーメイドコース」(B1~)

スペイン語でレッスンをするメキシコ人の先生です。現地メキシコの日系企業で、日本人向けのスペイン語講師として7年以上のキャリアがある経験豊富なプロのスペイン語講師です。そのため、日本人のためのビジネス向け〜子供向けレッスンまで幅広く対応可能。また、英語も非常に流暢で、英語講師としてのキャリアもあります。

趣味:外国語を学ぶこと、ギターとウクレレを弾くこと、映画・ドラマ観賞、パズル

¡Hola! Soy Esbeidy, maestra mexicana de español que enseña en español. Amigable y alegre. He visitado Japón. Me gusta mucho su cultura y el idioma. Tengo más de 7 años de experiencia enseñando español a japoneses que viven en México. Los alumnos principiantes que necesiten apoyo en japonés pueden sentirse cómodos conmigo. Hablo inglés con fluidez.
こんにちは!私はスペイン語を専門に指導するメキシコ人のスペイン語講師、エスベイディです。性格はフレンドリーで明るいタイプです。
私は日本を訪れたこともあり、その文化や日本語が大好きです。
これまでにメキシコ駐在の日本人のためのスペイン語講師として7年以上の経験がありますので、日本語のサポートが必要な初級レベルの生徒さんもご安心ください。
また英語も流暢に話します。
どうぞよろしくお願いいたします。

メッセージを見る

日本人講師

Yuuki先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。初心者向けのレッスンを得意とするスペインのスペイン語を話す先生です。 翻訳、通訳、輸入業の経験などがあります。

趣味:旅行、料理、語学学習、サルサ、ヨガ

¡Hola! 皆さん、こんにちは!日本人講師のユウキです。
私は、スペイン語講師として働く傍ら、ワインのソムリエの資格を持ち以前はソムリエとしてのお仕事もしていました。
私は、旅をしたり語学を学んだりすることが大好きです。
これまでにスペイン語の他に英語、イタリア語、フランス語も学んできました。そして現在はインドネシア在住のため、インドネシア語の初心者として奮闘中です。初心者が外国語を学ぶ難しさを深く理解しています。
レッスンでは、スペイン語文法だけでなく、私が実践してきた学習方法やネイティブっぽく聞こえる発音方法など(笑)、日本人の私だから教えられることを伝えていけたらと思っています。
レッスンで皆さんにお会いできることをとても楽しみにしています。¡¡Hasta pronto!!

メッセージを見る

Yuko先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 スペインでスペイン語を学んだ後、南米での長期滞在経験からラテンアメリカのスペイン語に精通しています。

趣味:お酒、食べ歩き、旅行、テニス、スキー

こんにちは。日本人スペイン語講師のYukoです。
皆さんがスペイン語に興味を持ったキッカケは何でしょう?私は高校の恩師から「スペイン語は世界で3番目に多く使われているんだよ。明るく楽しい言語だから君に合っていると思うよ。」と言われたことです。単純ですよね。
キッカケは何であれ、コトバが出来て色んな国の人と話が出来ることは楽しいものですよね。皆さんがスペイン語に親しみ、楽しいと思って勉強できる一助になれたら嬉しいです。

メッセージを見る

Rika先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 スペインのスペイン語を話す国際派の先生で、スペイン語圏以外にも職務でベルギーなどにも滞在経験があり、現在は中国の上海在住です。スペイン語資格DELEに関して豊富な知識や経験を持っています。

趣味:旅行、映画鑑賞、バレエ、バドミントン

皆さん、こんにちは!日本人講師のリカです。
私は、もともと語学にとても興味があり、英語以外の言語もやってみたいと大学でスペイン語を専攻することを決めました。さらに、大学時代からアルバイトをしてはお金を貯め旅行をしてきた旅行好きでもあります。また、スペイン語の他に英語、中国語も学んできました。言語を学ぶということは、その国の人々とコミュニケーションが取れるようになるというだけでなく、その国の文化や歴史に触れることができるようになるということでもあります。その基礎となる部分のお手伝いができればと思います。文法と聞くと敬遠するかもしれませんが、実は困ったときに助けてくれる存在でもあります。それを、スペイン語をゼロから外語語として勉強した私だからこそできる方法で伝えていけたらと思っています。 レッスンで皆さんにお会いできることをとても楽しみにしています!
¡Nos vemos pronto!

メッセージを見る

Emiko先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 大学ではスペインのスペイン語を学んでいますが、メキシコへの長期留学経験もあり、ラテンアメリカのスペイン語の知識も豊富な先生です。

趣味:旅行、読書、映画鑑賞、美術鑑賞

¡Hola! 皆さん、こんにちは! 日本人講師のエミコです。
スペイン語は大学入学時に何気なく選んだ言語でしたが、大学で学ぶうちにすっかりこの言語とそれが話されている国々に魅了されてしまいました。
言語を学ぶということは、ただ文法や単語を覚えるだけでなく、その言葉が話されている国や地域の文化や歴史を学ぶことにも繋がります。例えば、同じスペイン語でもスペインとラテンアメリカ諸国では表現方法や単語が違っていたりします。
また、私は旅行が好きで、学生時代からスペインをはじめたくさんの国を旅してきました。ラテンアメリカでは英語が通じない国も多く、スペイン語が話せることで助けられた場面が多くあります。
レッスンではちょっとした豆知識なども挟みながら、皆さんがスペイン語を好きになる手助けが出来ればと思っています。¡Nos vemos pronto!

メッセージを見る

Yui先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 現在スペイン在住で、現地通訳としても活躍しています。スペイン語の他、英語も流暢です。

趣味:美味しいものを食べること、料理、YouTube鑑賞、ズンバ、水泳、和太鼓

皆さん初めまして!日本人講師のYuiです。
私は日本の大学でスペイン語を始め、すっかりその魅力に取り憑かれてしまいました。
スペイン語圏の人とお話ししてみると、彼らは底抜けに明るく、社交的だと分かります。
こちらが上手く話せなくても、間違えてもお構いなし。でも単語やフレーズを少しでも口にすると、「スペイン語上手いんだねぇ!」と褒めてくれます。私も学生時代に留学中の時、薬局で「ハンドクリームはありますか?」や、レストランで「トイレはどこですか?」と聞いただけで、店の人にとても褒められたのをよく覚えています。
スペイン語圏の人たちは日頃から相手をよく褒めるのですが、実際にそうされると嬉しくなりますよね。またそんな人たちに接すると、こちらまで気分が明るく前向きになりませんか?私が勉強を頑張って続けてこられたのは、スペイン語圏の人たちの性格のお陰だと思っています。そして、皆さんもスペイン語を始めればきっと同じ体験をされるはずです。
スペイン語を学んで彼らと接することで、その生き方や考え方を学ぶ事も出来ます。彼らの超ポジティブ思考なところや、一度きりの人生を楽しんで幸せに生きようとする姿勢は、私も尊敬します(笑)
少し喋れるようになるだけで、本当にすぐスペイン語圏の人とコミュニケーションがとれ、仲良くなれますよ!
私は現在スペインに住んでおりますので、授業では単なる言語だけでなく、人や文化について、現地の生の情報を交えてお伝えします。
また大学ではラテンアメリカについても学びましたので、そちらについても知識があります。
楽しくレッスンしていきましょう!まずは無料体験レッスンにて、どんなレベルの方もお待ちしております。とにかくスペイン語関連についての話が聞きたい、どのように勉強していけばいいのか分からない、という方もぜひお気軽に参加してくださいね。
¡Hasta luego!(アスタ ルエゴ!それではまた! スペインにてよく使われる挨拶です。)

メッセージを見る

Anri先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 スペイン語に携わり20年以上、メキシコ在住歴10年以上、現地でスペイン語講師、通訳、翻訳家としてキャリアを積んだベテラン講師です。ラテンアメリカのスペイン語に精通しています。

趣味:旅行、ウォーキング、歌うこと、料理番組鑑賞

皆さん はじめまして。日本人講師のアンリです。
高校で第二外国語としてスペイン語を学んだことがきっかけで、時を経て、現在メキシコに住んでいます。
スペイン語圏の方たちは、こちらがカタコトでも彼らの言葉で話す時に、とっても喜んでくれ、褒めてくれ、しかも理解しようとしてくれるように思います。
少し勇気を出して話してみると、褒め上手な彼らがさらにモチベーションを高めてくれます!
外国語を学んでいく上で、フレーズを覚えていくのも大切ですが、文法をしっかり学ぶと、仕組みを理解し、他の単語に変えて応用できる=より自分の伝えたいことが伝えられるようになります。
どんな言語にしても、習得のショートカットはないかもしれません。それでも一歩一歩の積み重ねが確実にステップアップにつながります!
皆さんの一歩をサポートできましたら幸いです。
レッスンでお会いできるのと楽しみにしています!
¡Nos vemos pronto!

メッセージを見る

Keisuke先生

「一般コース ~文法~」(A1~B1)

日本語でレッスンをする日本人の先生です。 大学院の博士課程でスペイン語教育学を研究するスペイン語の専門家で、大学での指導経験もあります。 また、スペインにおいてスペイン語講師資格ELEを取得しております。

趣味:読書、映画鑑賞、旅行、料理、サーフィン、サッカー

¡Hola! 日本人講師のケイスケです。
大袈裟かもしれませんが、私はスペイン語のおかげで、新しい自分に出会いました。
ラテン系=陽気といったイメージがあると思いますが、スペイン語の発音や表現にもその特徴が表れています。そんなスペイン語を学ぶと自然と陽気な自分になっていることに気が付きます。新たな自分と出会えるきっかけをくれたスペイン語には感謝でいっぱいです。
私がレッスンで大切にしていることは、皆さんにもスペイン語を通じて、新たな発見をしてもらうことです。
スペイン語と日本語には意外にも多くの共通点があります。例えば、アクセントが同じ位置に置かれたり、その持続時間もほぼ同じだったりします。両言語の共通点を見つけるとスペイン語の勉強が楽しくなっていきますよ。
皆さんのスペイン語学習の一助となれれば幸いです。
スペイン語のpasión (情熱)を感じながら、楽しく勉強しましょう。
新しい世界が待っていますよ!¡Vamos!

メッセージを見る

ページトップへ