¡Hola! Soy un profesor de español que actualmente vive en Japón. He vivido aquí durante 5 años y tengo un profundo conocimiento de la cultura y el idioma japonés. En mis clases también puedo responder preguntas y explicar conceptos fluidamente en japonés.
Mi estilo de enseñanza se centra en fomentar la participación activa de los estudiantes. Valorizo mucho que los alumnos hablen tanto como sea posible en clase, ya que creo que la práctica constante es clave para aprender un nuevo idioma. Además, me esfuerzo por crear un ambiente divertido y positivo en el aula.
Creo firmemente que aprender español puede ser una experiencia muy agradable. Utilizo el humor y la energía positiva para hacer que el proceso de aprendizaje sea más ameno. Estoy emocionado de compartir contigo esta maravillosa aventura de aprender español juntos. ¡Espero verte en clase pronto!
こんにちは!私は現在日本在住のスペイン語講師フリアンです。日本には5年間住んでおり、日本文化と日本語については深い知識を持っています。私のレッスンでは、流暢な日本語で質問に答えたり、説明を行うことができます。
私の指導スタイルは、生徒の積極的な参加を促すことに重点を置いたものです。新しい言語を学ぶためには、コンスタントな練習が鍵であると思っていますので、レッスン中に生徒さん達にはできるだけたくさん話してもらうことを重視しています。さらに、楽しくてポジティブな雰囲気作りにも努めています。
私は、スペイン語を学ぶことはとても楽しい経験になると強く信じています。ユーモアとポジティブなエネルギーを使って、学習プロセスをもっともっと楽しいものにしていきます。一緒にスペイン語を学ぶというこの素晴らしい冒険を皆さんと共有できることを嬉しく思っています。近いうちにレッスンでお目にかかれるのを楽しみにしています!

¡Hola, mucho gusto! Soy Kyoko. Mi lengua materna es japonesa, pero también sé hablar el español como si fuera nativa porque de pequeña viví en España durante 8 años. Después de estar 17 años en Japón, me casé con un canario (su origen es una de las islas Canarias de España) y he vuelto a España. Ahora vivo en Madrid, la capital del país. 
幼少期スペインで過ごした8年間は、語学の壁や自身のアイデンティティについても悩みました。しかし、今振り返ってみると、スペイン語の勉強に一生懸命励んだことや異なった文化の中で生活するという経験をしたことは、自身にとってかけがえのない財産になっていると感じています。語学を学ぶことは自身の世界を、そして未来の可能性を広げることだと思います。皆さんの世界が大きく広がるお手伝いができたら嬉しいです。
¡Nos vemos en la clase!

Hola, soy una tica (costarricense) que ha vivido 7 años en Japón.
Ahí estudié un máster en la universidad y trabajé en la industria (científica). Por esta razón entiendo sobre la cultura japonesa en general, académica (ciencias) y el mundo laboral.
Hablo japonés por lo que los estudiantes principiantes también pueden tomar clases conmigo sin preocupación. También hablo inglés.
こんにちは!私はコスタリカ人のカルラです。
日本には 7 年間住んでいました。日本では、大学で修士課程を取得し、科学産業系の企業に勤務していました。そのため、私は日本の文化全般、学生生活(専門は科学)、そして日本で働くという労働の世界もよく理解しています。
私は日本語が話せるので、初心者の方も安心して受講できますよ。また英語も流暢に話します。
どうぞ、よろしくお願いいたします!

¡Hola, mucho gusto! Me llamo Florencia. Soy originalmente de Chile, pero he vivido muchos años en el extranjero. Me encanta viajar y aprender sobre nuevas culturas e idiomas. Viví en Japón por dos años, por lo que puedo hablar japonés. También puedo hablar inglés y un poco de coreano. Soy de Latinoamérica, por lo que puedo enseñarles palabras y Español de Latinoamérica.
こんにちは、はじめまして!私の名前はフロレンシアです。私はチリ出身ですが、これまで長い間海外で暮らしていました。
私は旅をしたり、新しい文化や言語を学ぶことが大好きです。
日本には約2年間住んでいましたので、日本語を話すことができます。また、英語も流暢に話し、少し韓国語も話すことができます。
私はラテンアメリカ出身ですので、中南米のスペイン語を学ぶことに興味がある方は、是非、私のレッスンをご予約ください!

¡Hola! Me llamo Lorena y soy de Madrid, aunque llevo 5 años viviendo en Japón. Me gusta viajar y conocer gente nueva, el anime y los idiomas. Tengo experiencia enseñando español a principiantes, así que ¡no os preocupéis! También hablo inglés y un poco de francés. Si queréis aprender o mejorar vuestro español, ¡aprendamos juntos!
こんにちは!私の名前はロレーナです。日本で暮らして5年になりますが、出身はマドリードです。
私は旅をしたり、新しい人々と出会うこと、アニメ、そして言語が好きです。
これまでに初心者へのスペイン語指導経験もありますので、みなさん、ご安心ください!
また私は、英語、そして少しフランス語も話します。
もしあなたがスペイン語を学んだり、より上手に話すようになりたいのなら、是非、私と一緒に勉強しましょう!

¡Hola! Soy Esbeidy, maestra mexicana de español que enseña en español. Amigable y alegre. He visitado Japón. Me gusta mucho su cultura y el idioma. Tengo más de 7 años de experiencia enseñando español a japoneses que viven en México. Los alumnos principiantes que necesiten apoyo en japonés pueden sentirse cómodos conmigo. Hablo inglés con fluidez.
こんにちは!私はスペイン語を専門に指導するメキシコ人のスペイン語講師、エスベイディです。性格はフレンドリーで明るいタイプです。
私は日本を訪れたこともあり、その文化や日本語が大好きです。
これまでにメキシコ駐在の日本人のためのスペイン語講師として7年以上の経験がありますので、日本語のサポートが必要な初級レベルの生徒さんもご安心ください。
また英語も流暢に話します。
どうぞよろしくお願いいたします。

¡Hola! Me llamo Marco. Para poder aprender el japonés que realmente se habla en Japón, hice un viaje en bicicleta de Tokio a Okinawa. Gracias a eso, tuve la posibilidad de poder conocer a muchos japoneses y salir en un programa de tv que se llama “¿Qué has venido a hacer a Japón?” unas 7 veces! Para enseñar, lo fundamental para mi, es divertirse. Puedo explicaros el significado de cada palabra y de cada expresión en español en vuestro idioma para que lo entendáis al 100%. Aprenderemos un español tan natural, que os hará hasta parecer nativos!
(以下、マルコ先生が自分で書いた日本語です。↓)
こんにちは!マルコです。本当の日本語を覚えるために東京から沖縄まで自転車で行き、多くの日本人と触れ合いました。『YOUは何しに日本へ』は7回出演してます。スペイン語と日本語のニュアンスの違いが身についてきたので、ネイティブに近い自然なスペイン語を楽しく教えていきたいです!

¡Hola! Mi nombre es Jorge, soy Mexicano. Actualmente vivo en Okinawa. 
Para mi los idiomas son un puente que une a las personas, a través de ellos puedes conocer gente, hacer amigos y conocer lugares maravillosos. Emprendamos juntos esta aventura que es el español!
(*以下、ホルヘ先生が自分で書いた日本語です。)
こんにちは!ホルヘと申します。メキシコ出身です。現在、沖縄に住んでいます。私にとって言語というのは人々を繋がるブリッジであり、外国語を通して色んな人と出会ったり、友達が出来たり、素晴らしい場所を見つけたりすることが出来るものだと思います。スペイン語という冒険を一緒に始めましょう!

Hola a todos!
Mi nombre es Nicolás, soy argentino y vivo en Buenos Aires. He estudiado japonés por más de 10 años y también puedo hablar inglés de manera fluida.
Uno de mis hobbies es cocinar, especialmente cocina japonesa. También disfruto mucho del cine, de los viajes y de tocar la guitarra. Mi bebida favorita es el “mate” ¿has oído hablar de esa bebida?
Adicionalmente, en la Universidad me especialicé en Comercio Internacional por lo que cuento con experiencia en español para los negocios.
Espero que aprendas mucho conmigo y que tengamos unas clases muy entretenidas! Estoy aquí para ayudarte!
みなさん、こんにちは!
私の名前はニコラスです。私はアルゼンチン人で、ブエノスアイレスに住んでいます。これまで日本語は10年以上学んできました。また、英語も流暢に話すことができます。
私の趣味は、料理をすることですが、その中でも特に日本食を作ることが好きです。それから映画や旅行、ギターを演奏することも好きです。お気に入りの飲み物は「マテ(茶)」です。あなたは、この飲み物について聞いたことがありますか?
さらに、私は大学では国際貿易を専攻していましたので、ビジネスにおけるスペイン語にも精通しています。
是非、私と一緒にたくさん学び、とても楽しいレッスンにしていきましょう!全力であなたのスペイン語学習をお手伝いします!

¿Qué tal?, Saludos desde México. Me apasionan enseñar y aprender idiomas y culturas diferentes. Mi lengua materna es el español, aprendí inglés siendo niño y me encanta el japonés. ¿Quieres hablar español? ¿Te gustaría pedir un tequila mientras cantas con un mariachi? ¿Conocer América por ti mismo? En “VAMOS” estamos listos y preparados para ayudarte.
みなさん元気ですか?メキシコからこんにちは!私は、異なる言語や文化を教えたり学んだりすることが大好きです。私の母国語はスペイン語ですが、幼少期から英語を学び、今は日本語が大好きです。
スペイン語を話せるようになりたいですか?マリアッチと一緒に歌って、テキーラを注文してみたいと思いませんか?ラテンアメリカを自分自身で体験してみたいですか?
VAMOSでは、そんな皆さんのサポートができるように私たちは準備を整えていますよ。皆さん、どうぞよろしくお願い致します。

Buenas, Me llamo Ada. Estoy estudiando el grado de ”Estudios de Asia y África” en la rama de japonés en la universidad, por lo que me hace mucha ilusión estar en contacto con vosotros!
Aunque ahora estoy estudiando en Madrid, vivo en la costa, en Galicia, y me gusta mucho el mar, la naturaleza y sobre todo los animales. También me gusta mucho la música y leer (algunos autores japoneses y mangas).
Espero poder ayudaros a aprender español lo mejor posible para que podáis venir algún día y disfrutar los sitios tan bonitos que se esconden por España. Igualmente espero poder ir a Japón en el futuro para aprender más de vosotros!
Un saludo a todos y encantada de conoceros.
こんにちは、私の名前はアダです。現在、私は大学のアジア・アフリカ研究学部の日本語学科で勉強をしていますので、皆さんと交流できることをとても嬉しく思っています!
今は勉学のためマドリッドに住んでいますが、私の地元は海岸沿いのガリシアという街ですので、私は海や自然、そして特に動物が好きです。それから、音楽鑑賞や読書(日本人作家の作品やマンガ)も大好きです。
いつか皆さんがスペインへ来て素敵な穴場スポットまでも満喫できるように、全力で皆さんのスペイン語学習のサポートをしていきたいと思っています。それと同様に私も、皆さんの文化をより深く学ぶために、いつか日本へ行きたいです!
それでは皆さん、どうぞよろしくお願い致します。

¡Hola! Me llamo Laura. Nací en Alicante pero ahora vivo en Ibiza, una isla encantadora con unas playas preciosas.
Me gusta mucho viajar y conocer nuevos idiomas, ¡por eso decidí convertirme en profesora!. Cuando estaba en la universidad estudié Japonés porque me parece un país fascinante, ¡vamos a intercambiar culturas! Aprender Español no es difícil, ¡vamos a ganbattear!
こんにちは!私の名前はラウラです。私はスペインのアリカンテで生まれ、現在は美しいビーチで知られるイビサ島に住んでいます。
私は旅をすることと、新しい言語を学ぶことに対して常に興味を持っていました。そういう理由から、スペイン語の教師になりました!
大学では、日本語を勉強しました。なぜなら、日本にとても魅力を感じていたからです!
是非、みなさんとお互いの文化を紹介し合い交流できたらと思っています!スペイン語は難しくないですよ。さぁ 一緒に頑張りましょう!

¡Hola! Me llamo Miriam. Soy profesora de español para extranjeros y además estudié Japonés en la universidad. Me encanta Japón su cultura y su historia, por eso decidí estudiar japonés y hacerme profesora de español para japoneses. Si te apetece estudiar español y la cultura española seguro que lo pasaremos genial en las clases.
こんにちは!私の名前はミリアムです。私はスペイン語の講師資格を持ち、さらに大学で日本語を学びました。私が日本語を学び、日本人の為のスペイン語の講師になることを決意した理由は、やはり日本と日本の文化、そして日本の歴史が大好きだったからです。
もしあなたがスペイン語を学ぶこととスペインの文化に興味があるのであれば、私と一緒にとても楽しいレッスンができるはずです!

ページトップへ