¡Hola! Soy Silvia, de Madrid. Soy estudiante universitaria. He estudiado japonés en la universidad en Madrid, y en Nagoya. Japón es sin duda un país muy interesante. También hablo inglés y francés. 宜しくお願いします。
こんにちは!私は、マドリッド出身のシルビアです。私は現在、大学院で勉強をしていますが、その前にはマドリッドの大学と、名古屋の大学で日本語を学びました。間違いなく、日本はとても面白い国だと思いますよ。それから、私は英語とフランス語も話します。宜しくお願いします。

Me llamo José y he estudiado una carrera en la universidad donde he podido aprender a fondo sobre la cultura y lengua japonesa. También tuve la experiencia de vivir en Japón durante un año gracias a una beca de convenio internacional. Ahora mismo vivo en Madrid, pero mi pueblo natal está cerca de Cádiz, la zona más al sur de España. Aunque echo un poco de menos el mar, Madrid me encanta. Aquí tengo la oportunidad de disfrutar de las ventajas de una gran ciudad. Me gustaría volver algún día a Japón para poder conocer todo el país y descubrir todos sus rincones y secretos. También entre mis pasiones se encuentran el arte y la música japonesa. Estudié en una Escuela de Arte antes de entrar en la universidad por eso también soy aficionado al dibujo y la fotografía.
¡Espero poder echarte una mano con el español y su cultura de la forma más amena posible y haciendo que aprendas casi sin darte cuenta!
¡Encantado!
僕は、ホセと申します。学生時代は、日本文化と日本語を深く研究することができる大学でその課程を専攻し、国際協定の奨学金で1年間は日本に留学をする経験を頂くこともできました。
現在、僕はマドリッド在住ですが、故郷はスペインで最も南に位置するカディスの街の近くです。ですから、海が少し恋しいですが、マドリッドも大好きです。ここでは、大都市の良いところを満喫することができるからです。
是非、いつかまた日本に戻って、日本の片隅やまだ知られていない地域を発見し、隅々まで日本中を旅したいです。それから、僕は日本の美術と音楽にも深い興味を持っています。大学に入る前には、美術学校に行っていましたので、絵を描く事や写真も大好きです。
レッスンでは、可能な限り楽しく、そして気が付かないうちにスペイン語とスペインの文化を学んでしまえるような方法で皆さんの学習をサポートしていきたいです!
どうぞ、よろしくお願い致します!

¡Hola a todos! Me llamo Paula y soy gallega. Estuve en una universidad japonesa realizando el 3er año de carrera donde tuve la oportunidad de ser asistente de la profesora de español. Me encantó esa experiencia y me dio la motivación para enfocar mi vida laboral hacia la enseñanza de idiomas. Después de regresar a España, terminé el “Grado de Estudios de Asia y África” en el que me especialicé en Japón y su lengua, y ahora estoy cursando un Máster para ser profesora de lenguas extranjeras. Siempre me han gustado los idiomas y por eso sigo estudiando japonés en nivel avanzado (N2). Cuando estoy en Galicia me gusta mucho caminar, por la montaña o por las zonas costeras y disfrutar del aire puro y la naturaleza. Esta parte de España tiene un paisaje y un clima que me recuerda mucho a Japón, me trae recuerdos de cuando estuve allí y me hace que me entren ganas por volver. Disfruto mucho aprendiendo el japonés pero también la cultura y la gastronomía japonesa. Mi sueño es poder tener un trabajo que me permita estar siempre en contacto con Japón, viajar allí y sobre todo, un trabajo que requiera hablar en japonés. ¡Estoy encantada de conoceros!
皆さん、こんにちは
私はパウラと申しまして、スペインのガリシア出身です。私は、大学3年の時に日本に留学をし、その時にスペイン語講師になるチャンスを得ました。この経験がとても嬉しく、語学教育に携わる仕事をしたいと考えるきっかけとなりました。帰国後、日本文化と日本語を専攻した大学のアジア・アフリカ研究学部を卒業し、現在は外国語教育の教師になるための修士号をとろうとしています。ずっと語学を学ぶことが好きでしたので、現在も日本語の上級レベルでの学習を続けています。(日本語検定は2級)
ガリシアでは山や海岸沿いをウォーキングし、ガリシアの新鮮な空気やその自然を楽しむことが大好きです。スペインの中でもこの地域の景色や気候は、私に日本を思い出させます。日本にいた頃の思い出がよみがえり、日本に帰りたい気持ちになります。私は、日本語だけでなく日本文化やその美食を学ぶことにも親しみを感じています。私の夢は、常に日本と関係のある仕事をし、日本を旅行し、そして何より日本語を話すことが必要とされる仕事をすることです。みなさん、どうぞよろしくお願いいたします!

Buenas, Me llamo Ada. Estoy estudiando el grado de ”Estudios de Asia y África” en la rama de japonés en la universidad, por lo que me hace mucha ilusión estar en contacto con vosotros!
Aunque ahora estoy estudiando en Madrid, vivo en la costa, en Galicia, y me gusta mucho el mar, la naturaleza y sobre todo los animales. También me gusta mucho la música y leer (algunos autores japoneses y mangas).
Espero poder ayudaros a aprender español lo mejor posible para que podáis venir algún día y disfrutar los sitios tan bonitos que se esconden por España. Igualmente espero poder ir a Japón en el futuro para aprender más de vosotros!
Un saludo a todos y encantada de conoceros.
こんにちは、私の名前はアダです。現在、私は大学のアジア・アフリカ研究学部の日本語学科で勉強をしていますので、皆さんと交流できることをとても嬉しく思っています!
今は勉学のためマドリッドに住んでいますが、私の地元は海岸沿いのガリシアという街ですので、私は海や自然、そして特に動物が好きです。それから、音楽鑑賞や読書(日本人作家の作品やマンガ)も大好きです。
いつか皆さんがスペインへ来て素敵な穴場スポットまでも満喫できるように、全力で皆さんのスペイン語学習のサポートをしていきたいと思っています。それと同様に私も、皆さんの文化をより深く学ぶために、いつか日本へ行きたいです!
それでは皆さん、どうぞよろしくお願い致します。

¡Hola! Me llamo Laura. Nací en Alicante pero ahora vivo en Ibiza, una isla encantadora con unas playas preciosas.
Me gusta mucho viajar y conocer nuevos idiomas, ¡por eso decidí convertirme en profesora!. Cuando estaba en la universidad estudié Japonés porque me parece un país fascinante, ¡vamos a intercambiar culturas! Aprender Español no es difícil, ¡vamos a ganbattear!
こんにちは!私の名前はラウラです。私はスペインのアリカンテで生まれ、現在は美しいビーチで知られるイビサ島に住んでいます。
私は旅をすることと、新しい言語を学ぶことに対して常に興味を持っていました。そういう理由から、スペイン語の教師になりました!
大学では、日本語を勉強しました。なぜなら、日本にとても魅力を感じていたからです!
是非、みなさんとお互いの文化を紹介し合い交流できたらと思っています!スペイン語は難しくないですよ。さぁ 一緒に頑張りましょう!

¡Hola! Me llamo Miriam. Soy profesora de español para extranjeros y además estudié Japonés en la universidad. Me encanta Japón su cultura y su historia, por eso decidí estudiar japonés y hacerme profesora de español para japoneses. Si te apetece estudiar español y la cultura española seguro que lo pasaremos genial en las clases.
こんにちは!私の名前はミリアムです。私はスペイン語の講師資格を持ち、さらに大学で日本語を学びました。私が日本語を学び、日本人の為のスペイン語の講師になることを決意した理由は、やはり日本と日本の文化、そして日本の歴史が大好きだったからです。
もしあなたがスペイン語を学ぶこととスペインの文化に興味があるのであれば、私と一緒にとても楽しいレッスンができるはずです!

ページトップへ